VALUES & COMMITMENTS
OUR VALUES
Quand il prête serment, l’Avocat lève solennellement la main droite et proclame les valeurs suivantes:
"I swear, as a lawyer, to perform my duties with DIGNITY, CONSCIOUSNESS, INDEPENDENCE, PROBITY and HUMANITY."
Through these five cardinal virtues, Céline CARSALADE law firm is committed to defending your interests with dedication and humanity, with the utmost respect for the terms of its oath
Our open team spirit, focused on passing on know-how and legal expertise
déjà prouvée. En outre, notre ouverture nationale et internationale, nous permet d’allier classicisme et modernisme, réactivité et dynamisme.
De plus, le cabinet est très attaché aux valeurs de la confidentialité des échanges et des données ainsi qu’à l’absence de conflits d’intérêts. C’est pourquoi nous entendons instaurer un climat de confiance mutuelle pour que les relations avec nos clients s’inscrivent sur du long terme.
Le cabinet Céline CARSALADE joue la carte de la diversité et de l’expertise. En effet, il comprend des avocats de spécialités différentes, mais également des partenariats actifs avec des notaires. Cette pluriactivités permet d’instaurer une véritable mutualisation des compétences. Cela permet également de traiter avec dynamisme et efficacité des dossiers, tant en conseil qu’en contentieux.
Nous mettons en place tous les moyens dans le but de défendre et conseiller nos clients, même et surtout dans l’adversité. Car “Prosperity shows the happy, adversity shows the great.” (Pliny the Younger, Lawyer from the 1st century AD).
Our role is to defend in the event of open conflict, but also to advise, to increase the prosperity of the firm's clients.
OUR COMMITMENTS
The firm is keen to get involved in causes of general interest through financial sponsorship in support of various associations.
Through this sponsorship, the firm intends to make the human aspect of the profession concrete. Because the lawyer swears to practice his profession with HUMANITY.
This is how the Céline CARSALADE's law firm actively defends two major causes: development of sport and protection of children
Support for the sports community:
Dans la mesure où le métier d’avocat est un métier de défense, le cabinet CÉLINE CARSALADE a choisi de soutenir le CLUB DE SELF DEFENSE DE ST-BARTH.
Il est partie intégrante du JUDOCLUB DE ST-BARTH, lequel permet le développement personnel de chacun, petits et grands.
Ainsi l’entrainement vise à enseigner comment éviter les situations à risques, gérer les conflits. Mais également cela permet de connaître des techniques précises pour se défendre en cas d’agression, ou de situation de violence tant physique que verbale.
Par ailleurs, le cabinet Céline CARSALADE a également soutenu:
> les clubs de Basket féminin et masculin (TBC, TMB),
> le Hand Fénix de Toulouse
> le Blagnac Rugby Club.
Finally, Céline CARSALADE's law firm supports high-level horse riding, in particular show jumping, for the love of horses and this elegant and noble sport.
It is the MARIE DEMONTE rider that the firm has chosen to support and also accompany in the defense of its legal interests.
Support for associations:
Par ailleurs, le cabinet Céline CARSALADE soutient l’Association EMMA. Cette association aide les enfants souffrant notamment de dyslexie. Elle est parrainée par Mme STÉPHANY LINDER et par Mme MONIQUE TURBE à Saint-Barthélemy.
Still very recent, this association supports parents whose children suffer from behavioral and personality disorders or from a medically recognized pathology.
De surcroît, fort de tous ces engagements, le cabinet Céline CARSALADE multiplie les soutiens aux associations et structures locales. C’est notamment avec l’Oncopole de Toulouse, afin d’aider la recherche sur le cancer que le cabinet a décider de s’engager.
Our firm supports and participates in the fight against cancer on a European level with the Oncopole.